Translation of "stirato un" in English

Translations:

pulled a

How to use "stirato un" in sentences:

Devo essermi stirato un muscolo e se tiro di destro mi fa male.
I must have pulled a muscle or something and it hurts me when I throw the right.
E avrei continuato se non mi fossi stirato un muscolo della gamba.
And woulda got around to the rest of 'em if I hadn't pulled a leg muscle.
Mi sono stirato un muscolo del collo.
I seem to have pulled a muscle in my neck.
Quante volte ti sei stirato un muscolo scopando?
I mean, how many times you yourself pull a muscle or something screwing?
Jaakko dice che si è stirato un muscolo.
Yacco says he, uh, strained a muscle.
Credo di essermi stirato un muscolo.
I think I might have pulled a muscle.
Mi sa che mi sono stirato un tendine.
I think I pulled a hamstring.
Forse mi sono stirato un muscolo.
Hold on, I think I tweaked something.
Si', mi sono stirato un muscolo giocando a Twister.
Yeah, pulled a hamstring playing twister.
Mi piacerebbe provare, ma mi sono stirato un muscolo nel 1987.
Well, I could try, but I pulled a muscle in 1987.
Penso di essermi stirato un muscolo qui.
I think I tweaked something back there.
Oh, mi sa che mi sono stirato un muscolo del collo.
I think I pulled a muscle in my neck.
Ho appena stirato un bambino, cazzo.
I just hit a fucking kid.
Spero che si sia solo stirato un muscolo.
Oh, I hope that was just a pulled muscle.
Holly è fuori città, le innaffio le piante e mi sono stirato un muscolo della schiena.
What's going on, buddy? Since Holly's out of town, I'm watering her plants, and I pulled a muscle in my back.
Mi sono stirato un tendine inseguendolo una volta.
I pulled a hamammy chasing after him once.
Mi riprendero'. Dopo aver stirato un paio di rughe.
I'll be okay after I iron out a few kinks.
Mi sono stirato un migliaio di muscoli!
I just pulled a thousand muscles!
Credo di... essermi tipo stirato un legamento.
I guess I twisted a ligament or something.
Mi sono sporcato i jeans e forse mi sono stirato un tendine.
I think I pulled a hamstring, I definitely stained my jeans, and what?
Non si e' stirato un muscolo, quindi prova dolore a causa di una puntura?
Now, you don't have a pulled muscle, so, are you sore from an injection?
Si', mi sono stirato un muscolo fuori.
Yeah, I just pulled a muscle out in the field.
L'avrei raggiunta, se non mi fossi stirato un polpaccio.
I would've caught up to her if I hadn't pulled a hammy.
Ti sei stirato un muscolo o cosa?
What, you pull a muscle or something?
Mi sono stirato un muscolo del collo, facendo il medio a mia moglie mentre non mi guardava.
I actually pulled a muscle in my neck Giving my wife the finger behind her back.
Mi sono stirato un muscolo giocando a calcio.
I pulled a muscle playing football.
Ti prenderei a calci, se non mi fossi stirato un tendine ad inseguirti.
I'd be kicking you had I not pulled a hamstring chasing after you.
L'altro giorno ti sei stirato un tendine allacciandoti le scarpe.
You pulled a hammy tying your shoe the other day.
Vado a prendere del ghiaccio, devo essermi stirato un muscolo.
You hungry? I know I am for some reason.
Arrivato al lavoro, sono scivolato su un pezzo di bacon canadese e mi sono stirato un muscolo della gamba.
Then when I got to work, I slipped on a piece of Canadian bacon and pulled a hamstring.
No, ma credo di essermi stirato un muscolo.
No, but I think I might have pulled a muscle.
Mi sono stirato un tendine per superare quel camion.
I pulled a hamstring scaling that truck over there.
7.6416070461273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?